2016年1月17日 星期日

歌詞翻譯 - Finger Eleven - Them vs. You vs. Me - I'll Keep Your Memory Vague

前言:

每個人都有屬於自己的回憶,獨一無二的回憶。

儘管是同一個事件,站在不同的位置,用不一樣的角度觀看,
注視自己在乎的東西,透過自己的經歷詮釋,然後才譜出屬於自己的回憶。

這首歌獻給那不成熟的愛情。

消失不見是為了讓妳的記憶糢糊,
幼稚的希望不打擾妳,妳就會因此心靈平靜,不再為此難過傷心。

如果妳仍然想起,透過搜尋找到這裡的話,
那也是因為,這首歌是彼此不曾對身邊的人提起的秘密。

Wiki - Finger Eleven -  I'll keep your memory vague

=====

翻譯:

I'll Keep Your Memory Vague
我會使妳的記憶模糊




This won't break your heart
這樣就不會讓妳心碎
But I just think it could
但我就是覺得還是可以
Cause I haven't tried as hard as I should
因為我本該卻仍未努力嘗試
To separate you from everything I do
把我對妳做過的每件事中分離
But I would never want to come between us two
而我從沒想過要去打擾彼此

[Chorus]
I'll keep your memory vague
我會使妳的記憶模糊
So you won't feel bad about me
所以妳就不會對我感到厭惡
I'll say the things that you said
我仍會說著妳說過的事情
Sometimes so it reminds me
有時候它仍可將我提醒
[Chorus]

Now I'm thinking back
現在我回想起
To what I said before
我之前所說過的
I hope your heart won't have to hurt anymore
我希望妳的心不再有一絲疼痛
Cause it's really not that sad from here
因為此時那真的不是什麼大不了的傷心往事
Because the moments I can feel you near
因為此刻我可以感覺到妳在附近
They keep you close to me my dear
那些事使妳貼得我好近,我的甜心
And if they ever become too clear...
就好像他們已變得太清晰

[Chorus] * 2

Now you've gone away
現在妳已離去
Don't worry it's ok
不要顧慮沒關係
That you're gone away
妳離去這件事情
Now you've gone away
現在妳已離去
Further than yesterday
比昨天更遙遠
But you'll never leave these scenes
但妳將永遠不會離開這些場景
My mind replays
我的腦海不斷重現

[Chorus] * 4

Where in the world have you gone now?
妳現在已去了這世界的哪些點?

=====

後記:

一、吉他滑管音(Bottleneck Sliding)下得真妙,有一種回憶糢糊而悠遠的感覺。

二、片語:
1. come between,分開、干涉、阻礙
2. think back to,回頭看、回想起

三、這首歌純紀念。
我真的覺得專輯中好聽的超過三首就不錯了。
而這張專輯我可以整張重播很多次。

沒有留言:

張貼留言