前言:
最近在挖掘好聽的西洋音樂,意外發現這名歌手的熱曲。
在初聽之下,我還以為是二十七八歲左右的女新人在唱的,
但深查之後才發現她是二十二歲的小妮子…
她俱有天生超強磁力的的低音嗓,再加上本身模特兒的職業,
這種雙棲的身份真的會讓人更想深入挖掘她的經歷。
最近看的書也提到,時尚、音樂界真的是創意爆發的集散地!
也不需要管你自身的年紀,只要創意很不一樣,
瞬間就能爆發並引領風潮,眾人爭相效仿,並創作廣大的經濟價值。
果真如曲名一樣,優秀得讓你印象深刻、難以磨滅!
相信不久她就會再掀起一陣陣音樂界旋風!快來聽吧!
=====
翻譯:
Blow Your Mind
血脈賁張
I know it's hot
我知道很火辣
I know we've got
我知道我們已有
Something that money can't buy
的東西金錢沒法買
Fighting to fifths
戰到五回多
Biting your lip
咬你的唇
Loving too late in the night
夜裡激愛太晚
Tell me I'm too crazy
說我太瘋狂
You can't tame me, can't tame me
你無法馴服我,無法駕馭我
Tell me I have changed
說我變了
But I'm the same me, old same me
但我依然是我,以前的我
Inside
內在都一樣
Hey!
嘿!
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
若你不喜歡我講話的方式,那為什麼還要在意我?
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
若你不喜歡我搖晃的方式,那喝完你的杯中紅酒快閃
We fight and we argue, you'll still love me blind
我們大吵,我們爭辯,你還是盲目愛我
If we don't fuck this whole thing up
若我們沒全部搞砸
Guaranteed, I can blow your mind
我保證,我能讓你血脈賁張
Mwah!
吻啊!
And tonight I'm alive, ain't a dollar sign
今晚我活力十足,不用一毛錢
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
我保證,我會讓你血脈賁張,吻啊
And tonight I'm alive, ain't a dollar sign
今晚我活力十足,不用一毛錢
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
我保證,我會讓你血脈賁張,吻啊
(Mwah, mwah, mwah, mwah...)
吻啊,吻啊,吻啊,吻啊
Yeah, I'm so bad
耶,我好壞
Best that you've had
卻是你所擁有最好的
I guess you're digging the show
我猜你正在懂這場秀
Open the door
打開門
You want some more
你要更多
When you wanna leave, let me know
你想離開時,跟我說
Tell me I'm too crazy
You can't tame me, can't tame me
Tell me I have changed
But I'm the same me, old same me
Inside
Hey!
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
We fight and we argue, you'll still love me blind
If we don't fuck this whole thing up
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
And tonight I'm alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
And tonight I'm alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
(And tonight I'm alive, ain't a dollar sign)
(Guaranteed, I can blow your mind, mwah, hey!)
(And tonight I'm alive, ain't a dollar sign)
(Guaranteed I can blow your mind, hey!)
Tell me I'm too crazy
You can't tame me, can't tame me
Tell me I have changed
But I'm the same me, old same me
Inside
Hey!
Mwah!
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
We fight and we argue, you'll still love me blind
If we don't fuck this whole thing up
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
And tonight I'm alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
And tonight I'm alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
=====
後記:
年輕真好,就是想要激情一晚,盡情揮霍自己的精力,
舞動自己的青春胴體,不需要計較任何代價,
低俗的金錢根本不值一晒。
Blow you mind是讓你印象很深的意思,
但放在這裡就是用狂野熱情的愛來讓你忘不掉。
杜娃的魅力的確會讓你永生難忘啊!
參考資料:
一、惡蛋與我 - Blow Your Mind什麼意思呢?吹撫你的思緒?
二、一個關於英文學習的部落格 - in your mind? on your mind?
三、歌詞網站 - The Genius - Dua Lipa - Blow Your Mind (Mwah)
四、Youtube - Dua Lipa - 本人歌詞解釋
愛好者已翻譯過的版本:
Sherry Murmuring - [lyrics] Dua Lipa - Blow Your Mind 中文歌詞
Lilyth愛翻譯 - [Lyric][中文歌詞] Dua Lipa - Blow Your Mind 杜娃·黎波 - 意亂情迷
沒有留言:
張貼留言