2016年7月25日 星期一

歌詞翻譯 - Big Wreck - Ghosts - Ghosts

前言:

這首歌真的很對我的胃,
原本只是想要物色一把Suhr的客製琴,
意外知道這名代言的吉他手與他的樂團。

搖滾樂不死,後搖的背景樂,富有節奏感的低音線,
穩重的鼓點節拍,主唱兼吉他手純熟的吉他獨奏,
加上有點磁性的嗓音嘶吼,的確是該得獎啊。
(2015 Juno Awards)

不過Youtube的點閱率有點低就是了
(2016/07/26目前接近65萬)。

Wiki - Big Wreck - Ghosts (Album)

=====

翻譯:

Ghosts
鬼魅


2016年7月17日 星期日

學習雜記 - 吉他外型(Guitar Models) - Gibson Les Paul Standard與Classic的差別

閒來無事做一下記錄。

從音樂啟蒙時代到現在2016年了,是該知道差別在哪了。
在經過一番釐清之後,整理出以下的差別。

在2008年之前,Les Paul琴身都還沒挖洞減輕重量,在設計上會有五種差別:

StandardClassic
琴頸(Neck Profile)50年代型
較厚(Rounded XL)
60年代型
較薄(Slim Taper)
指板(Fingerboard Inlay)Acrylic (Mother of White)
壓克力白
Acrylic (Yellow/Greenish)
壓克力黃綠
琴面(Body Top)AA級虎紋楓木普通木紋(Plain)楓木
拾音器(Pickup)490R/498T(Alnico V Magnet)
Chrome Cover
496R/500T(Ceramic Magnet)
Open Coil
其它細節護板無標誌
旋鈕無標示刻度
護版加印1960
旋鈕加金屬指針標示

然後在2008年之後,沒挖琴身的都叫Traditional。
所以現在的Traditional是2008年前的Standard,Traditional 1960即2008年前的Classic。

人家說拾音器的部份,Classic的聲音比較尖,
然後Stnadard的鼻音比較重(中低頻較糊?),
音色就自己去Youtube聽聽啦。

=====

參考資料(Reference):

1. Modern Musician - Forum - Standard / Classic
2. Modern Musician - Forum - Studio / Standard / Traditional
3. Seymour Duncan - Forum - Standard / Classic

2016年7月9日 星期六

讀書心得 - 宮澤賢治 - 大提琴手高修 (Gauche the Cellist)

本人愛好音樂,對音律稍有涉獵。

在腦力訓練66招這本書中提到了日本教科書的課文 - 大提琴手高修
很意外的是日本教科書會去選擇與樂器相關的題材,
而且主角的名字也跟某部漫畫的主角名稱很像(魔法少年賈修),
突然有種想深入探討的興緻,特別在此記錄一下。

該短篇小說的作者是宮澤賢治,實際上這名字我似乎有一點點印象,
畢竟在高中時期去圖書館看到的書,常見的日文小說作家也就那幾個。

只不過我沒真的去翻過這位作者的書,
會去注意的只有像夏目漱石、芥川龍之介這種較有名氣的作家作品,
例如「我是貓」這類的小說,因此就忽略了宮澤賢治的創作。

出社會那麼久,因緣際會之下才認識到這位作家,其實還不算晚。
也許有些人一輩子都不知道,那實在是該慶幸了。

大致從wiki看到這位作者的生平後,
意外發現他非常有名,像是有關「銀河鐵道」之類的作品,多少都受到其創作的影響。
例如小叮噹、銀河鐵道999之類的,有在看卡通、漫畫的人一定會有印象。
既然知道了起源,那花點時間來看看原作也是一件有趣的事。

=====

一、相關曲目:

交響樂團篇 - 貝多芬第六樂章交響曲 - 田園 (42分鐘啊?)

二、小動物指定篇:

1. 三花貓 - 羅蒂克的夢夢曲 [[舒曼 (羅曼蒂克的) 夢幻曲]]
2. 布穀鳥 - 叫聲 Common Cuckcoo Bird Call
3. 狸貓 - 愉快的馬車夫
4. 田鼠母子 - 隨便亂彈的狂想曲 (David Popper - Hungarian Rhapsody (隨手找的大提琴狂想曲))

三、安可曲:

印度狩虎曲 - 大堤琴版
電子流行樂原曲 - Bonzo dog band - Hunting Tigers out in Indish

四、來源:

翻譯- 大提琴手高修
原文 - セロ弾きのゴーシュ
(1982 高畑勳的動畫版)

五、心得:

從改編版跟wiki介紹推測,宮澤賢治真的很愛農村生活,不禁讓我想起了梭羅
另外音樂的要領,先是節奏,再來音準,然後再求情感表達。
這則短篇則是先講究情感(三花貓)→音準(布穀鳥)→節奏(狸貓)。

若對一般人來說,唱歌所要表達的就是情感沒錯,
就好比文章就是要傳達作者的意念一樣。

日本的音樂教育一直都比國內好太多,
想起以前音樂被犧牲的教育,真的覺得異常可惜。

真希望國內也能有一套童話故事來做音樂啟蒙教育啊!!

2016年7月8日 星期五

讀書心得 - 太宰治 - 跑吧!美樂斯。

  太宰治這位日本作家應該有不少人聽過。想當然爾,求學過程是不會教你的。國內知道的人,我猜是從周邊創作、漫畫、小說、電影去認識的。
  在我看過的電影,令人討厭的松子的一生就有提到這個人。畢竟劇中的這句話:「生而為人,我很抱歉。」個人聽了有非常深的感觸。若是在人生中遇到的挫折比一般人多,加上自身種種問題而無力回天時,對大家生活上造成的困擾,倒還真的挺抱歉的。
  如同平靜的水面,雨水落下激起一圈一圈的漣漪;雨停了,最終仍會趨於平靜。生活被其影響的人,在得知對方逝世之後,必然會回憶起那一段一段的往事……話說回來,這麼無奈的一句話是從人間失格這部小說提取出來的。
  關於太宰治這位作者,我其實在看過的漫畫中早已了解這號人物。該漫畫中描述,主人公在年少時就是標準的人生勝利組,要什麼有什麼,生活無虞。也因為這個原因,生活不懂得節制,抱持著享樂主義的思維,無法領悟生存的意義,於是過著極其頹廢喪志的人生。因為他的個性軟爛,跟異性也有極多牽扯,在諸多無奈之下,最終步上自殺一途。
  「生而為人,我很抱歉。」人生就像煙火一般絢爛卻短暫。會看「跑吧!美樂斯」這篇小說是因為最近看了什麼腦力提昇66招的書。整本書花了兩個小時看完,覺得書中提到的技巧有部份重疊了,說是66招也只是言過其實,說白了就是無法聚焦,抓不到重點。為避免大家花時間找書來看,我就不提書名了。
  不過,書中倒仍有幾處會讓我想拿出來談談,就好比「跑吧!美樂斯」這篇文章就引起了我的興趣。作者提出一個重點,那就是「書過了十年再回頭看,會因腦力的成長而有不同的理解。」寫這個部客格的目的就是在此,有空閒時我也一直在複習過去一知半解的文章,並且記錄下不同的心路歷程。
  在此甚是感概,過去為了擺脫教科書的填鴨式教育,未能及時發現課本中帶有意境的散文作品,著實可惜。有時間的話我一定會重新回顧一遍當時錯過的好文章。想起當時接受的教育方針:「會考才背,不考的不要花時間看。」讓我晚了好長一段時間發現書內有趣的知識。能夠再重新拾起書本作些研究,對比其它被動接受資訊的人來說,也算是幸運了。

=====

  這篇原文已有高手翻譯,請見:紅豆佳譯人 - 太宰治〈跑吧梅洛思
 

大意:


  主角為了辦理妹妹的婚禮而入城做事前準備,順道去拜訪兩年不見的好友。然而一路上見到的行人心情皆很沉重,詢問之後才得知暴君因多疑不信任而濫殺無辜。
  熱血的主角為了除去暴君,買了短劍想行刺卻反被巡邏兵抓住。在行刑前向國王進言,想拿好友的命來抵,要求寬限三天完成遺願,必將回來受刑。國王當然是想看好戲,放他回去,等著拿他失言並拿他的好友抵命(若中了國王的計,這兩人都得死)。
  主角在舉辦了妹妹的婚禮後,渡過氾濫的河川,並且擊退山賊三人,縱使身心俱憊,經過一番掙扎,最終還是在第三天夕陽落下前跑回城中,救回正要被上吊處刑的好友。
  國王最終深受感動,原來還是有這麼守信用的人,願與之結交好友。

心得:


  我個人覺得,這篇文章的主角根本是匹夫之勇。莫名奇妙拿好友作保抵死罪,目的只是為了完成妹妹的婚禮,這不就符合太宰治這種天真浪漫的軟爛個性嗎?這種信守承諾的作法我真的無法認可。
  唯一覺得厲害的是,主角可以擊退山賊,大概是想証明體力很行吧?我想就是因為作者與主角一樣天真浪漫,才能夠勇敢地回去還罪的啊。個人覺得這篇文章帶著杜蘭朵公主式的劇情,從緊張的氛圍到皆大歡喜的結局。然而,守信用的方式有很多種,拿兩年不見的好友來抵命這種作法就實在太見笑了。

後記:
2018/02/20 - 回顧2016/07/08所寫的此篇文章,重新順句了一遍。沒想到之前寫的文章這麼慘不忍睹啊?太對不起以前不小心搜尋到這篇文章的人了,望請多加海涵。