2017年11月11日 星期六

歌詞翻譯 - Maroon 5 - Songs About Jane - This Love

前言:


介紹這首早已家喻戶曉的熱門歌曲是不是毫無亮點可言?
這種感覺就像身處餐飲業裡又推出一道跟同業一模一樣的菜色一般。

所以我的焦點就放在和絃進行與加長版的介紹上。
既然主唱亞當哥都說想要寫得露骨不隱含,那我也就翻直白一點啦。

挑這首當做十大放克節奏吉他經典之一,
主要是說放克吉他的元素也不全然要用在純放克樂裡,
融合各種元素讓早已泛濫成災的流行愛情音樂豐富起來,
成就一首令人耳目一新的歌曲,這也是一種創新的方式。

要不稍懂一點音樂的聽眾早就對一成不變的靡靡之音不屑一顧了。

話說當時的我一聽就被放克吉他清脆音所吸引,
抓歌練起來超爽快,成就感十足啊。
若是針對吉他初學者來說,這首歌練了還可以騙騙妹子,
比起放克音樂舞曲只能專心刷扣,是不是吸引多了?

那就快來研究學習一下吧!

=====

翻譯:


This Love
摯愛


[Verse 1]
I was so high I did not recognize
我實在太嗨沒能意識到
The fire burning in her eyes
怒火在她雙眼燃燒
The chaos that controlled my mind
混亂控制我的大腦
Whispered goodbye and she got on a plane
低語再會,然後她上了飛機
Never to return again
不再回來的愛情
But always in my heart
卻永存我心

[Chorus]
This love has taken its toll on me
這摯愛已重創了我
She said goodbye too many times before
她之前也說了太多次再會
And her heart is breaking in front of me
而這次她在我面前心碎
I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
我別無選擇因為我再也不會說再見

[Verse 2]
I tried my best to feed her appetite
我盡我所能去滿足她的食慾
Keep her coming every night
讓她每晚都能高潮
So hard to keep her satisfied
實在有夠難讓她滿意
Keep playing love like it was just a game
不斷尋歡就像只是一場戲
Pretending to feel the same
假裝感受千篇一律
Then turn around and leave again
然後又再轉身離去

[Chorus]
This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore

[Bridge]
I'll fix these broken things
我會收拾破碎的東西
Repair your broken wings
修補妳損壞的雙翼
And make sure everything's alright
然後確保每件事都沒問題
My pressure on your hips
我重壓在妳屁屁
Sinking my fingertips
我的指尖深深透進
Into every inch of you
妳每一吋身體
'Cause I know that's what you want me to do
因為我知道那就是妳要我做的事情

[Chorus to fade out]
This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And my heart is breaking in front of me
而我的心在我面前碎裂
She said goodbye too many times before
This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore

=====

後記:


感想:
要說魔力紅可以發跡,這首歌絕對功不可沒。
儘管又是一首有關感情的歌曲,
但這種編曲特色辨識度極高,足以表現著魔力紅的魅力。
我個人覺得這個團的辨識度就在主唱的聲線跟吉他手的搭配了。

也不是說亞當的前女友的只想要性,其實也包含了物質的滿足。
老是用分手來威脅感情,分了也好啦!

片語:
1. take a toll on sth:對某事物付出代價
2. keep her coming:並不是說持續讓她來。在聽過I feel it coming之後我才恍然大悟。

吉他教學:
看到很多人都亂教,實在有點不高興。勉強找到一個算是比較符合的電吉他版本:


實際上第一個和絃是Bdim7,而不是G7。如果你看Maroon 5現場木吉他版(1:04)就會很清楚。

但話說回來啦,其實一般人是聽不太出來的,畢竟屬和絃可以用減和絃替代。

和絃進行:
就照這個網站寫的彈唱吧 - Ultimate Guitar - This Love

主要是Cm小調啦!排出順階和弦:Cm Ddim bE Fm Gm bA bB
放克吉他元素大多是能彈高音讓和絃變得模糊,
空出低音來讓Bass手發揮,所以大部份都只彈一、二、三弦。

但若是空心吉他的表演,讓我們看一下第一個和絃,它用G7來替代Gm,
就是為了下一個五度暫時轉位。也就是從Gm -> Cm改變成G7 -> Cm。
那屬七和絃G7的組成音是G B D F,若把它改成減七和絃,
也就是變成Bdim7,B D F bA,這時你會發現只有G跟bA不同,而且只差半音。
反正都是屬和絃要被解決,那就變成更不和諧、張力更大的表現方式。
剛好這首歌也是在描述感情處於不穩定的狀態,所以這樣的使用就變得更漂亮啦!

因此改變是從Gm -> Cm變成G7 -> Cm,然後再改成Bdim7 -> Cm。
是不是有種豁然開朗的感覺呢?不懂的話,還是看看好和弦的Youtube解說吧!

好和弦 - 副屬和弦
好和弦 - 減和弦

沒有留言:

張貼留言