2019年9月30日 星期一

生活雜記 - 心情雜記 - 練習時間

  有目標的時候,時間怎麼樣都不夠用。
  如果不是又遭逢了一次人生的重大變故,我大概就要混混噩噩、平平庸庸的過那下半輩子吧。仔細檢討了過往的經驗,我就是要過著像修羅一般,不斷重覆、不停鍛練、無法停歇。儘管這樣的生活過得很吃力,但是一旦突破瓶頸的時候,成就感就會油然而生,並且更堅定的認為,平時大量的訓練、錯誤修正、經驗累積都是為了技術突破的那一刻。
  從四月開始,目標本來有三個,日文、爵士鼓、核心訓練。
  到七月的時候查覺到時間真的不夠用,太分散練習無法有效的獲得能力提昇,不得不捨棄暫時沒有用到的日文,只好留下打鼓跟體能訓練。
  就打鼓練習的部份,基礎訓練是完全不能馬虎的。想想自己也不過才練了三個月,自以為單擊能夠打到240的四分音符是個練武奇才,應該很快就要跟大師一般,實則是羽翼未豐就急著想飛的花拳袖腿,完全不知天高地厚。挫折出現的地方是在雙擊的部份。Reverse Paradiddle打120的四分音符時根本是糊成一團。然後也只能回頭放慢速度再重新練習。
  打鼓不是全用蠻力就能應付,手腕要能夠柔軟,要能夠正確掌控打擊鼓面反彈的力道,時間分配要能夠正確拿捏,更甚者還要能控制音量動態……。看看以下這個影片。目標就是要像這樣,才能夠把曲子做出更多精彩的細節編排。這也是為什麼我能夠體會到基礎練習急不來,就是積沙成塔的概念,肌肉要長好,神經也要連結起來,要讓身體記錄這種律動的感覺:




  目前最喜歡的鼓手之一,真心覺得他的鼓點編排非常合我的胃口,絕對是累積超過十年的真功夫鼓手:




  我喜歡的鼓點就是這種聽起來順耳而且變化豐富,但實際上細節之多,根本不知道要有幾年功力才能達到這樣的水準:


  真的好想快點達到財富自由並且專心提昇自己想要的技能啊!!

2019年7月14日 星期日

學習雜記 - 鼓組練習 - 基礎鼓點第005集 - Rudiments

  最近想要練習聽歌抓鼓譜,但是依我現在的能力完全還不到那種程度。
  有些很奇怪的聲音我用Drum Pad怎麼打都打不出來,心裡想著是要點多快才能弄出類似Ghost Note的感覺呢?在這之前我只知道有個叫做Flam的技巧可以做出類似的聲音。但是如果兩隻手指頭都拿去點擊小鼓了,那大鼓跟鈸要怎麼在同一時間點擊呢?根本就只會讓手指頭打結而已。
  所以我再回頭看一下我到底遺漏了什麼,赫然發現我會的不過只是基礎中的基礎,而且也沒真的練到很熟就急著想要練習抓歌,於是從中知道我能力上的不足。
  至此之後的兩個禮拜,我又拿出打鼓板回來練習。除了練習Single Stroke,Double Stroke、Closed Stroke之外,將速度練到十六分音符練到240,然後再把Rudiments中的Roll、Paradiddle、Flam、Drag練到有些概念。最後再結合輕重音:Full、Down、Tap、Up來做綜合訓練。想當然爾,三連音、六連音這些大魔王也是得要時間去消化。光這些大概也要花上半年到一年的時間吧,所以我把我蒐集到的資訊分享一下:


  Drum Rudiments:

  上面譜看了沒感覺,那就先看一下下面這個影片消化一下吧:
26 Rudiments:




  再補上一個40基本打擊練習:



  然後就是打鼓從零開始學習的好網站,補足了我知識的不足:



  如果要作課外補充練習,那就去Youtube找Drumeo的影片來看看。我從裡面學到Double Stroke以及如何加快(Single) Paradiddle的技巧。意外的是能夠馬上上手真是預料之外的事,真有成就感。這半年就先這樣吧!練到有信心了當然還是想抓抓歌來作驗收或增加學習樂趣。到時就直接分享歌曲的鼓譜吧。

2019年6月25日 星期二

學習雜記 - 鼓組練習 - 基礎鼓點第004集 - Rock Drum Fill In - Ex. 2

  一時不查,沒發現油管教學已附上樂譜。
  那麼這裡附上的樂譜主要是為了作採譜練習,隨便也附上MP3以供快速找詢。如果有侵權問題的話煩請告之,本人必立馬拿掉內容一樣的部份。所以我也只好以我自己的想法做了個拷貝版的4-2課後練習了。








2019年6月23日 星期日

學習雜記 - 鼓組練習 - 基礎鼓點第003集 - Rock Drum Fill In

  正所謂打鐵要趁熱。趕快補上兩個比較不一樣的過門來加深印象。
  在第002集當中的初學者範例實在不太好運用在編曲上面,充其量只是拿來打好基礎用的。所以這次來點不一樣的吧!至少能夠讓一般人感覺到這不是初學者的等級!
  此次的範例中有個過門訣竅要好好記住,那就是第一個循環所使用的例子是以「RLRLKK RLRLKK RLRL」這樣的打點來編成,所以大家可以用自己的創意去排列組合出要打擊的鼓組,藉此找出自己最愛的節拍。(Right -> 右手 / Left -> 左手 / Kick -> 踢)


  原影片採譜如下:


  範例音檔:Rock Drum Fill In - Example

  線上聽:

學習雜記 - 鼓組練習 - 基礎鼓點第002集 - Basic Drum Fill In

  網路上有很多教學資源介紹如何打出漂亮的鼓點節奏。個人都是用Drum Pad入手,短期之內應該是不會考慮用實鼓練習,畢竟那些基本打點與動作流暢度需要大量訓練才有一定的成效。使用手機程式裡的Drum Pad來練習,既可錄音又可隨身攜帶,對於想要速成的人實在方便許多。
  而我的目的主要是想記錄網路上的教學,並將它們寫成鼓譜以便以後作曲運用,所以有關什麼鼓棒拿法、如何調整手勢打強弱點,以及要額外打什麼基礎鼓點的就先排除在外了。個人十分明白,新手務必找老師學習,才不會因為自學導致動作出錯而需要另外再花大量時間矯正,或者動作錯誤打到手廢掉也是有實例存在的。
  也就是說,莫名奇妙卻出了001集並不是我的本意。所以你們這集會看到大鼓鼓點已經有加上反拍了,這對初學者來說比較挑戰,若拿來練習一定會覺得有點挫折。所幸自己有一點樂理基礎,用Drum Pad練習大概把左右手神經拆拆也不是什麼太大的困難就是了。

  這次採譜參考的教學影片是這一部:



  然後譜長這樣:


  最後的部份其實是參考該鼓手另外一個教學影片,只是整部影片的後半段對目前的我來說有點難度就是了。所以先把三分之一的部份貼上就好。




  範例在這裡下載:Lesson 2 - MP3 Sample

  該頻道主有更早的影片,其實概念就是跟上例的第二、第三循環一樣。只是更單純一點就是了。



2019年6月22日 星期六

學習雜記 - 鼓組練習 - 基礎鼓點第001集 - Rock Beats For Beginners

  為了將自己已經作好的曲子譜上鼓組,我決定從頭學起鼓點的應用,最好是從基礎中的基礎學起。這篇文章主要是紀錄摸索時所遇到的問題,以及分享個人找到的解決方法。
  首先,網路上已經有非常多的免費軟體,但我卻花了一些時間尋找Guitar Pro 7的破解版(不可取的行為)。無奈沒找到就算了,還被破解網站誘騙信任接受廣告彈跳視窗,甚至被引導裝了不知名的防毒軟體。結果也只是把它從Chrome的信任網站移除就行了。這段故事告訴我們,貪心沒有好下場,而且還浪費時間。
  也罷,那就改用試用版吧,為了寫出鼓譜,特地查了一下大鼓是在類似五線譜C調Fa的位置。下面這個網站有教怎麼記譜。但其實用Drum Transcription做關鍵字就可以找到大量的圖片來說明基本的記號。



  可是,怎麼Guitar Pro是記在Mi的位置呢?花了點時間比對,卻怎樣都無法輸入正確。最後也找不到如何修正,一氣之下就把它反安裝了。
  後來我找了Hydrogen Drumkit來試試。它的設定很直覺易懂,就是使用Pattern Board來讓你輸入鼓點,馬上就可以把基本的鼓點輸入成功。但如果需要設定超過32分音符怎辦?沒關係,反正只是做基礎鼓點而已。最後在輸出midi時,聽了midi的結果卻徹底讓我心死。對應的鼓組聲根本就不對啊!又浪費了一點時間。
  接著我被引導到MuseScore寫譜軟體。這軟體真的很優秀,有語言模組,還有音源模擬。但是它的功能實在太強大了,一時之後也不知道該怎麼操作。所以我看了它官方網站的影片,還有參考學習過的玩家所分享的教學文章:


  雖然現在已是第三代,但舊功能上還算能夠相容。認真跟著上方網站的教學輸入之後,終於有把小鼓正確寫對,不會再誤刪大鼓跟Hi Hat的節拍。緊接著要研究的是,怎麼把它變成一行四個小節(Measure)。在這邊找答案的過程實在異常痛苦,花了快半小時才找到答案:Toolbar -> Format -> Add / Remove System Breaks,而且你還要先將小節圈選起來再執行才有效果。果然學習新東西都有陣痛期。
  能發現這軟體也是有幸,因為它寫譜的功能實在太強大,界面也算簡單俐落,鼓點填完就能立即播放試聽結果。參考的教學鼓點如下


 採了該教學網站的譜,片長共十分鐘。但是菁華就如下圖所示:


MIDI Sample

  (看來已不支援老古董的embed語法:MIDI Sample)
  也許網誌的好處就是可以做重點整理,不用再特地將影片重頭看到尾吧。結論就是你們可以從紅字的部份開始看就好……


   範例下載:Drum Basic - 001

生活雜記 - 心情雜記 - 過客

  每個人的人生裡必然會出現影響自己深遠的生命過客。這些人會突然出現一段時間,互相往來又彼此學習,在連續的事件結束過後,若沒有機會了就不會再聯絡。也不全然是斷絕關係,而是彼此的生命軌跡已不再交集。就好比彼此的生活圈因為工作、家庭、興趣、朋友不同而不再重疊了。當然也是有因為一些誤會而沒辦法繼續聯絡的。
  今天聽了幾首歌非常有感,因此也想寫下曾經發生過的故事。
  也只能在這邊偷偷祝福對方了。

-----

  過客


  Verse 1
  曾經相信 我們的相遇是奇蹟
  在眾多繁星裡 只遇見閃耀的你

  若不是迷路了 怎麼會被命運牽引
  我們互相傾聽 撫慰傷痛的痕跡

  Verse 2
  互許約定 要珍惜這得來不易
  不管彼此距離 說要一輩子走下去

  想盡辦法 要讓你每天都驚喜
  來不及編織回憶 你又被過去給侵襲

  Bridge
  撐不下去 總是有人在意過去
  言語刺激 把靠近的心又推離

  Chorus
  原來是場鬧劇 你的關心 只是寂寞的反應
  漂流的小船 不過是暫時想靠岸停

  也想當星星 為你指引 但你卻封閉了自己
  完全不回應 原來也是個過客而已
  
  
  
  

2019年6月21日 星期五

歌詞翻譯 - Grover Washington Jr. - Winelight - Just The Two Of Us

前言:


  這首歌無疑是簡單好聽的洗腦歌。從1981到現在都過了快四十年了,世界各地愛好音樂的人還是在到處傳唱。和絃進行在Wiki寫得很清楚,雖然是Fm調,但轉成Ab大調看和絃進行時,用簡譜記載,再除去過門和絃,大家就很容易發現它是大大小小流行歌曲最愛用的格式之一:4 3 6。

Ab大調: |DbMaj7 // C7 // | Fm // Ebm7 Ab7 | Dbmaj7 // C7 // | Fm7 // // // |
簡譜型式:| 4 // 3 // | 6 // 5 1 | 4 // 3 // | 6 // // // |
除去過門:| 4 // 3 // | 6 // // // |  4 // 3 // | 6 // // // | 

  舉例來說,輕鬆玩樂團的「愛自由」跟愛繆的「想傳達愛之類」的副歌處,就是這種用法。所以說,好聽的流行歌曲就是傳達意念,順耳好聽,甚至人人都可以哼個幾句就好。若要很不一樣,就在橋段跟獨奏的地方來盡情揮灑吧。




翻譯:


Just The Two Of Us
就我們倆



I see the crystal raindrops fall
我見那晶瑩剔透的雨滴降落
And the beauty of it all
它最美的就是
Is when the sun comes shining through
當陽光閃耀照透
To make those rainbows in my mind
變成彩虹映入我心中
When I think of you sometime
有時當我想著妳
And I wanna spend some time with you
我想花點時間和妳在一起

Just the two of us
就我們倆
We can make it if we try
我們可以若我們試試
Just the two of us
就我們倆
(Just the two of us)
就我們倆
Just the two of us
就我們倆
Building castles in the sky
建造天空之城
Just the two of us
就我們倆
You and I
你我倆

We look for love, no time for tears
我們尋找愛情,沒時間流淚感傷
Wasted water's all that is
全不過是浪費眼淚
And it don't make no flowers grow
也不會讓花朵綻放
Good things might come to those who wait
好事會降臨在已準備好的人
Not for those who wait too late
不是給等待到白頭的人
We gotta go for all we know
我們得為了我們知道想要的去做

Just the two of us
就我們倆
We can make it if we try
我們可以成功假如我們嘗試
Just the two of us
就我們倆
(Just the two of us)
就我們倆
Just the two of us
就我們倆
Building them castles in the sky
建造他們那天空之城
Just the two of us
就我們倆
You and I
你我倆

I hear the crystal raindrops fall
我聽那銀鈴般的雨聲滴下
On the window down the hall
在窗上滑落廳堂
And it becomes the morning dew
然後變成朝露
And darling when the morning comes
而親愛的當早晨到來
And I see the morning sun
而我看見朝陽
I wanna be the one with you
我想做妳男人

Just the two of us
就我們倆
We can make it if we try
我們辦得到若我們嘗試
Just the two of us, just
就我們倆,就
(Just the two of us)
就我們倆
Just the two of us
就我們倆
Building big castles way up high
建起高高的大城堡
Just the two of us
就我們倆
You and I
你我倆

(Just the two of us)
就我們倆
(We can make it, just the two of us)
我們做得到,就我們倆
(Just the two of us)
就我們倆

後記:


  網路上有很多人改編成演奏曲,甚至還有唱得更純淨好聽的版本。在這邊推薦一下:



他改成了Em調:
Em | Cmaj7 // B7 // | Em7 Ebm7 Dm7b5 G7 | Cmaj7 // Bm7 // | Em7 // // //  |
簡單好聽,跟Christina Aguilera的Save Me From Myself類似。


2019年6月20日 星期四

生活雜記 - 心情雜記 - 非你不可

  從前一直在感嘆,怎麼抒情歌能夠那麼氾濫。直到現在自己寫了幾首詞才發現,寫的無非是最貼近普羅大眾的生活小事。旋律平易近人,歌詞人人聽得懂。每個人多少都有經歷過,有感概了,馬上就產生共嗚了。
  就如同氾濫的英雄電影,套路不就那幾個。但只要舊瓶新裝,加上一些時事、創意,改編倒置了一下,觀眾還是會感動得不要不要的。
  想想自己原本是個技術派的,腦袋想的盡是高超的技術,口中說的不一樣的東西卻盡是冷僻不討喜的玩意兒。這就好比爵士咆哮樂,那些激情四放的旋律、超群的彈奏技巧以及讓人神精緊繃的創意,到底還有多少人會去仔細品味分析呢?
  所以先練習寫幾首歌,起步往上爬後,直至山頂,然後峯迴路轉再回到原點反璞歸真。

  破題盡是些廢話,回到正題吧。

  這首歌是寫給感情被踐踏的人,不斷被踩底線,無法承受看破之後而寫的歌。

-----

  非你不可


  又是煩悶的一夜 窗邊還透不出光線
  你的胡作非為 痛得我非法成眠

  還要忍受幾天 訊息都已讀不回
  我已流不出淚水 這次真的不想再見

  一天又一天 安靜等待 痛苦都我在承擔
  一遍又一遍 言語傷害 不停在腦中打轉

  我早已看破你的手段 利用我的不捨 反覆對我傷害
  給過甜頭就離開 想要的承諾 完全沒有打算

  滿足你的飢渴 以為還有可能 不過都是自欺欺人
  我痛定思痛 要瀟灑離開 沒什麼一定要非你不可

  跪著求我也沒用 心裡已經沒有 什麼非你不可

2019年6月15日 星期六

生活雜記 - 心情雜記 - 放下我

  感情的路上,相信大多數人都想當好人。只是有些人被傷害之後,突然轉性而變成了壞人。不可思議的是,變成壞人之後反而感情路變得開闊起來了呢。
  我寫的這首歌詞就是描述壞人的心境。然而在愛情的遊戲中,付出又在意比較多的,最後都是輸家,分開之後都會非常難過。但是,抱持玩玩心態的獵艷高手早就在找尋下個目標了啦!「我不值得你對我那麼好」,這種人渣就是會說這種話,所以被欺騙感情的就趕快醒醒吧!

=====

  放下我


  原諒我的懵懂 原諒我的衝動
  沒有考慮太多 只想佔有你的溫柔

  許過什麼樣的承諾 放手了都成空
  誓言不過是逗弄 請別放在心頭

  我也感到痛 曾經付出的只能留在 回憶中
  我想你會懂 人生的路上已經不會 再有我

  不愛了之後 給再多也沒用
  苦苦糾纏 只會讓你更難過

  我並不值得 你這樣對我
  請好好珍重 放下我 你才會好受


2019年6月10日 星期一

生活雜記 - 心情雜記 - Something about Ex-GF


  今天不知道哪根筋不對,偷偷看了Ex-GF的IG。

  其實一直以來都改不了這種壞習慣,無聊的時候總是會偷偷觀察對方的生活近況。
  然而,除了知道對方早已變成兩萬人發落的小模外,赫然發現竟然還有在販賣謎樣寫真,頓時心情更是五味雜陳了。幾番思量,我想我還是就早點寫寫什麼,對這個狂野卻短暫的感情做個了結吧,省得夜長夢多不甘寂寞,又幹起年輕時才會做的蠢事。

=====

  Something About Ex-GF


  又是個孤單的午夜
  被慾望驅使的傀儡
  在這無邊際的荒野
  尋找著相同的氣味

  放下這世俗的偏見
  暫時忘記 我是誰(你是誰)
  等待寂寞的人出現
  送出我試探的邀約

  你的曖昧 我全都了解
  不要再抗拒 彼此都同病相憐
  我的卓越 能夠填滿整夜
  不要再浪費 可以放縱的時間

  探索你的秘密花園
  放不開的容顏 和淡淡香水味
  指尖遊走全身一遍
  溫柔的感覺 嘗起來特別甜美

  你的喘息就像迷幻樂
  輕輕的律動 再激烈的纏綿 
  流遍全身的汗水
  我們狂野一整夜 別管明天 明天 明天

  

2019年6月9日 星期日

生活雜記 - 心情雜記 - 念怨情詩

  人生遇到那麼多挫折還能走到這個階段實在不容易。那我就來寫點故事吧。

  或許該慶幸自己還活著,四肢健全,三餐溫飽,還有地方可以遮風避雨。
  有些人在我人生的路上先離去了。這些人當中,有無照騎車出車禍死亡的,被仇家放火燒死的,癌症白血病去世的,瓦斯一氧化碳中毒死亡的,甚至還有因為情關過不去而先走一步的。
  意外或生病死亡的就不說了,這真的無法預期,只能替他們感到惋惜。但是情關這位,我當時不該對有憂鬱症而鑽牛角的她那麼不耐煩,好好的給對方鼓勵,讓她充滿信心與勇氣渡過難關才是。只能怨嘆當時自己也有一個坎,跨過之後心中就打定主義不再幫忙解釋數術相關的東西,所以才會隨意敷衍,害對方失去一個可以抓住浮木的機會。
  最後悔的是說,如果對方真走到那一步時,請她把東西都收拾好,有關我的訊息都要全部刪掉。之後,她還真的傻到做了最後的還擊,備齊了資料給學校單位,故意讓她的這段不倫戀曝光,來個玉石俱焚,兩敗俱傷。
  只不過在校方官官相護之下,事件終究還是被壓了下來。無可奈何之下,她也只能用死來纏住對方,讓對方一輩子愧疚。當時的我從新聞當中看到,說也奇怪,第一個念頭就馬上知道是她。而新聞內容卻也說,她真的很體貼,有把所有的東西都收拾好。所以,我也跟著愧疚了一輩子。
  從她去世到現在也過了五年半吧,直到現在,我都還是覺得很對不起她。所以,我希望寫首歌來弔念這位素未謀面的朋友。
  陽壽未盡而在陽間遊走的妳,若妳能聽見而知道仍有人在乎妳,應該會感到有點欣慰吧。

======

  念怨情詩


  時間早已過去 卻沒有辦法將遺憾淡去 
  相關新聞出現 總是會不由自主做連結

  多少類似的情節 就有多少感嘆與悲憐
  詩怨情物仍未解 堅定的恨意早已喚不回

  妳是否仍在遠方 滿臉淚痕 恍惚地在遊走
  我不經意說過的話 那沒麼重要 怎麼妳卻惦記在心頭
  如果當初我還能夠 好好地說 而不是打醒妳的夢
  現在 我們 至少能保持連絡
  關心妳的朋友 就不會在深夜落寞

2019年3月19日 星期二

生活雜記 - 心情雜記 - 感動帶來改變

  沉寂的這段日子,著實覺得人生平淡無奇。能夠體驗的都體驗過了,想作的看著別人實現就好,不能作的也沒有興趣去挑戰,日子過得像個活死人,沒有任何期待。
  然而,近日來被油管推薦了一些迪士可與放克風格的音樂,意外發現日本那邊仍有一大堆寶可以挖掘。對照前些日子,一直以來只知道要去比爾板子聽一些最新流行歌曲,但卻對佔據泰半的繞舌新歌曲毫無感覺。想想自己有多久沒被好聽的音樂給感動了?如今卻意外地被這些帶有活力的日語推薦歌曲所激勵,實在令我喜出望外。也因此,最近竟然莫名地有動力起來,甚至還能主動拾起自己荒廢已久的興趣,一直持續到現在。
  原來感動可以讓人在無力改變現狀的日子裡注入活水,勝過自己主動在書中或影片裡尋找答案。刻意找方法讓自己激起熱情卻毫無效果,想想原來只是無法得到共嗚罷了。感動的力量讓我提起精神不再拖延,實在神奇到不行,神奇到讓我提筆寫出這篇廢文,期許各位能夠找回最初的感動,再用自己生活上的努力、熱情去感動他人。
  我要在此分享一下,個人被感動的音樂創作者有:Minami 373、Ueda Marie、Lucky tapes、Awesome city club、She is summer、Polkadot stingray,以及Shishamo。自己去發掘他們的魅力吧!除了能夠感受到「回到青春期」的氣息之外,個人對於情感上的嘶吼、怒音、舌顫音毫無抗拒之力,希望也能感動到:有興趣而主動去尋找他們的各位看倌們!


2019年1月20日 星期日

生活雜記 - 心情雜記 - 2018的華語歌曲top 10

  今天想要來記錄一下,去年整年度華語流行音樂能讓人耳目一新的曲子。
  搜尋了卡卡盒列出的2018年人氣累積前十名清單:

  1. 于文文-體面:抒情。
  2. 張惠妹-連名帶姓:抒情。
  3. 周杰倫-等你下課:抒情。
  4. 周興哲-如果雨之後:抒情。(其實是2017/12月的歌曲)
  5. 盧廣仲-幾分之幾:抒情。
  6. 大壯-我們不一樣:抒情。終於有加破音,輕搖滾抒情。
  7. 林俊傑-偉大的渺小:抒情。
  8. 林俊傑-黑夜問白天:抒情。(其實也是2017/12月的歌曲)
  9. 莫文蔚-慢慢喜歡你:抒情。
  10. 頑童MJ116-Spotlight:抒情。較輕快,加上異國吉他編曲,也加上了Hip-hop。

  除了六、十之外,你們覺得這樣一成不變的曲風該如何打入全世界的音樂市場呢?
  況且榜上多的是被出道超過十年的老牌歌手所盤據。
  可悲的是,這份歌單還號稱是累積了一年份的高人氣歌單咧。
  只聽一遍的話,能留下印象的只有大壯的「我們不一樣」了。
  莫怪乎年輕人去年至今談論的多是日韓歌曲,像是米津玄師之類的,好歹他們的曲子風格比較多,日搖、英搖、放克,甚至類演歌腔融入流行樂(Flamingo)讓人耳目一新。



  華語歌曲的現狀就好比國內科技業,甚至可以擴大到各種行業的經濟處境,大打安全牌,沒有創新,沒有突破,得過且過只想求生存似的。這種現象也實實在在地反應在結婚率跟出生率之上啊(很會牽拖),完全沒有激情,帶不了任何衝動,一蹶不振。
  真心希望不同的音樂風格能夠注入華語音樂市場啊,現在商場放的多是日韓美的流行音樂,很久沒聽到華語歌曲囉!

參考資料:華語年度單曲累積榜

2019年1月7日 星期一

歌詞翻譯 - Daft Punk - Discovery - Something About Us

前言:


  近期有幸得知一首「假假的愛」,好聽的感覺讓我二話不說轉成MP3放到手機裡。那首有名的曲子,甚至我們的新生代爵士名伶九艾姆巴巴也翻了個唱。

  昨天不知著了什麼魔,想要聽遍油管某高手將流行音樂編成八〇年代版的所有曲目,忽然之間又看到有人把「假假的愛」跟今天要翻譯的「有關我們之間的一些齷齰」砸碎在一起,那陣陣的貝斯跳動聲足以令我心碎,無力回天的感覺油然而生。

  說也奇怪,為什麼會有那麼熟悉的感覺?莫非是前三世愛得死去活來的情人要在今世討感情債?是說,我早過了容易動情的年紀了啊!那到底是從哪裡浮現出來的感覺?花了一時半刻回想,終於靈光一閃!原來是之前翻譯的一首「無語」,酷懶之味(Clazziquai)特地編了個香草靈魂版,在我感情路上迷失的時候,放著聽了整個禮拜,足不出戶,只想完全封閉自己。這也難怪,一聽之後無力感立馬全面襲來……

翻譯:


Something about us
有關我們的事



[Verse 1]
It might not be the right time
這也許不是對的時間
I might not be the right one
我也許不是對的人
But there's something about us I want to say
但有些關於我們的某些事,我就想說
'Cause there's something between us anyway
因為不管怎樣,我們之間存在著些什麼

[Verse 2]
I might not be the right one
我也許不是對的人
It might not be the right time
那也許不是對的時間
But there's something about us I've got to do
但有些關於我們的事,我必須做
Some kind of secret I will share with you
某種我會與妳分享的秘密

[Verse 3]
I need you more than anything in my life
我需要妳勝過在我生命的一切
I want you more than anything in my life
我想要妳勝過在我生命的一切
I'll miss you more than anyone in my life
我會想念妳多過在我生命的一切
I love you more than anyone in my life
我愛妳多過在我生命的一切

後記:


  最近想把歌詞翻得口語一點,畢竟要唱的歌就是不要拗口。
  最近翻譯都有這樣的傾向。
  這首真的好聽,非常適合語言初學者來作翻譯練習。
  尤其是感情被嚴重打擊的那種人。

  在此附上香草叭噗靈魂版:



2019年1月6日 星期日

歌詞翻譯 - Joji - Single - Head In The Coulds

前言:


  庸懶的嗓音帶著無奈,用簡簡單單的幾段句子來表達自己的情緒。
  整首歌的氛圍就是想麻痺自己,用毒用藥來擺脫感情上的劣勢,只求腦袋飄飄然。
  不管是處方的百憂解還是非法的迷幻藥,只要能夠壓制住被無邊無際的憂鬱籠罩住的自己就好。無法逃脫現狀就放逐自己的理智。大概是這樣吧。(老人言:我還是鼓勵多運動,多聽快樂的音樂,吃些幫助分泌腦內啡的食物啦,這樣才不會有副作用,最怕成癮的問題。畢竟難受歸難受,感情也只是暫時的問題嘛)


翻譯:


Head In The Clouds
作著白日夢



[Verse 1]
Out of reach
搆不著
Out of time
逾時了
Maybe I'm too high
也許我太嗨
Out of mind
失理智
Out of line
亂分寸
Almost lost my sight
盡失我想法
I don't know why I do this
我不知道我為何做了這些
I feel like I might lose you
我覺得我也許就要失去妳
Out of drugs, out of love (oh)
藥沒了,愛走了(喔)
So let's compromise
那我們來妥協吧

[Pre-Chorus]
The floor is raising, the sky is falling
地板正在升起,天空正在塌下
The tides are turning, my eyes are burning
潮汐正在起落,我雙眼正在燃燒

[Chorus]
Head in the clouds
作著白日夢
And I'm not coming down
而我停不下來
I used to swim now I'm ready to sink
以往我會游過,現在我準備沉沒
I wanna give you what I can not do
我想送妳我不能作的一切
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

[Verse 2]
Hate our haze
恨陰霾
Different days
不同日
Maybe I'm too nice
也許我太爛好人
In a maze, in a daze
迷宮裡,太迷茫
How to read your signs
怎麼讀懂妳暗號
I knew that I was foolish
我知道我以前太傻
I was young and I was stupid
我太年輕我太智障
Never change, never take
不改變,不行動
There’s no compromise
根本就沒讓步啊

[Pre-Chorus]
The floor is raising, the sky is falling
The tides are turning, my eyes are burning

[Chorus]
Head in the clouds
And I'm not coming down
I used to swim now I'm ready to sink
I wanna give you what I can not do
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

後記:


  這首很多人翻過了喔,有些人翻得太好,參考得很爽。
  那我儘量弄成可以合著曲子唱的版本就好。
  今日學到「head in the clouds」,就是天真不切實際,作白日夢的意思。

  副歌的部份真的很洗腦,能洗腦的歌就是好歌。
  也許這就是為什麼被很多人翻譯的原因吧!

2019年1月5日 星期六

歌詞翻譯 - Tom Misch - Geography - Disco Yes

前言:


  這首跳躍的Bass,網路上有很多Cover。聽了一些人的影片後發現,音彈對很簡單,但要彈得出Groove的感覺就不太容易了。
  個人就是喜歡這種鮮明特別又容易洗腦的吉他、貝斯樂句不斷重覆,Cover完後自己還可以再Jam一下!G調,爽啊!

翻譯:


Disco Yes
迪士可,大好!



[Verse 1: Tom Misch]
I want to stay
我想留
But I need to go
但我得走
I want to be the best for you
我想為妳成為最好
But I just don’t know what to do
但我不知怎麼辦到
'Cause baby, yes I've cried for you
因為寶貝,是的我曾為妳哭泣
The time we have spent together
渡過這段時間,我們一起
Riding through this English weather
伴隨英國的爛天氣

And as the pressure builds
然後當壓力擴建
So does the tension between you and me
緊張也在妳我之間
Time has gone so fast
時間已過得太快
Watching the leaves fall from our tree
看著葉子從我們的樹上落下來

[Chorus: Tom Misch]
Baby, I just want you to know
寶貝,我只想要妳知道
I still love you
我仍愛著妳
Love you
愛妳
Love you
Love you
Love you
Love you

[Verse 2: Poppy Ajudha]
And the grass is always greener
然後草總是更綠
On the other side
在別人那邊廂
Maybe you should come and take a trip sometime
也許你應該偶爾過來渡個假
Oh you seem keener
喔你似乎更熱衷
When they turn to night
當夜晚來到
But you trippin out your mind
但你卻鏘掉
Baby, tell me it's a sign
寶貝,告訴我那個是徵兆

As the pressure builds
So does the tension between you and me
Time has gone so fast
Watching the leaves fall from our tree

[Chorus: Poppy Ajudha]
Baby, I just want you to know
I still love you
Love you
Love you
Love you

後記:


  Trip out竟然是鏘掉的意思啊?有興趣看這裡
  另外看到Youtube該影片下面留言說,這首有像麥克傑克森的Rock with You。回頭聽聽,前奏的部份還真的有點像咧。

2019年1月1日 星期二

歌詞翻譯 - Honne - Single - Me & You ◑

前言:


  這首歌名要加上「」才比較潮。
  某日就跟著Youtube推薦的歌曲列表發落下去,聽了幾輪之後,特地挑出了這首歌來翻翻,藉此加深印象,畢竟這首歌很對我的調性。查找了一下資料之後,意想不到的是,這首歌原來有跟湯姆.米許哥一起合作。
  是說,歌曲有爵士和聲感與放克節奏感就能對應到湯姆哥嗎?但老實說,他在Geography這張專輯我有印象的就只有兩首,其它盡是慢慢的抒情爵士風,是放給正在約會吃飯的情侶聽的吧?另外一首比較有印象的就是「Disco Yes」,的確是很跳很活潑的放克風,很對我的胃口。
  講了一堆,還是沒介紹到這個團體。聽完這個團體的創作啊,有幾首很憂鬱的歌曲我是很喜歡啦,但是我最近急需正能量,不能再躲在被窩裡逃避現實了。所以,有興趣的話再去找熱愛這個團體的粉絲網站觀看詳細介紹吧!


翻譯:

Me & You
我跟你



[Intro]
One small step for man, one giant leap for mankind
「個人的一小步,卻是人類的一大步」
I have a beautiful planet
我有顆美麗的行星(應該要是Satellite嗎?月球是衛星吧…莫非是望向地球的感嘆?)

[Verse 1]
You came into my life with no warning like a flash of light
妳無預警地出現在我的生活,就好像是一道閃光
And I was doing fine but as you came in, I watch my future rewrite
我本安好,但自妳來到,我看著我的未來重新寫道
I‘m not ready, I am not prepared
我沒預備,我還沒準備好
I was so steady, on my feet but now I’m up in the air
我本是如此持續,用我雙腳,但現在我卻浮在空中,懸而未定

[Chorus]
It’s just you and me, with the world beneath our feet
只有妳和我,與在我們腳下的世界
We can see for miles up here
我們可以從這裡遠看
We can go wild up here
我們可以在這裡狂歡
It’s just me and you
只有我跟妳
Now we’re taking in the view
如今我們正欣賞這美景
We can spend the rest of our days way up here just me and you
我們可以在這景致上共渡我們的餘生,只有我跟你

[Verse 2]
See I like you a lot
看我多愛妳
You make me buzz like an astronaut
妳讓我像太空人Buzz逐夢般殷勤
These feels I can’t shake off
這感覺我無法甩去
I’m in your orbit and I will never drop
我在妳的軌道裡,而我永遠不會脫離
I’m so ready you take me as I am
我已準備好妳來愛我,就像我愛妳
You’re worth every penny, yeah I’ll pay all I can
妳值每一分錢,耶我會盡我所能地付出一切

[Chorus]
It’s just you and me, with the world beneath our feet
We can see for miles up here
We can go wild up here
It’s just me and you
Now we’re taking in the view
We can spend the rest of our days way up here just me and you

[Bridge]
I‘m not ready, I am not prepared
I was so steady
On my feet but now I’m up in the air

[Chorus]
It’s just you and me, with the world beneath our feet
We can see for miles up here
We can go wild up here
It’s just me and you, now we’re taking in the view
We can spend the rest of our days way up here just me and you

後記:


  「Up in the air」這句雙關真的用得很好呢!本意是懸在空中未能決定的意思,但這首歌正好就是要表達飄浮在無邊無際的太空中,腳踏不到地的慌張感。
  話說我一開始看MV是看到韓國仔在跳舞,深自以為這就是韓國人作的歌曲。是說,好聽的音樂不分國界,就好比Clazziquai的創作般,真的不會讓我感到意外。後來查查,原來這首歌原是英國的二人團體在創作之後,韓國的愛好者為這首歌編了舞蹈,拍攝完成並傳給原作者看看,順道作了宣傳。也許我們也可以用「素人加名曲」這種方式來打響觀光旅遊的知名度吧?