2017年10月29日 星期日

歌詞翻譯 - 整理表 - 專輯收錄 - John Mayer - Continuum

  一開始認識蔣梅爾全是因為這張專輯。當時時間很多,專輯抓了一堆來聽,然後一張一張播過去。好聽的我會挑出來,但我不會特別去注意歌手叫什麼名字。加上自己在這段時間有玩音樂,故對歌曲的旋律比較挑剔,除非是一聽就忘不了的獨特性,好比歌聲一出就知道是哪位名歌手所唱,或者獨奏一飆就清楚是哪首名曲一般,不然我不會再特地去搜尋相關資訊。碰巧在某張合輯裡聽到Belief這首歌曲,旋律的特別深深打動了我,特地跑到Youtube搜尋又看到他一流的即興能力,從此崇拜不已,不斷去找尋他曾經發表過的好歌,一一聆聽過,然後再自行抓歌練習。

  我一直認為,若專輯裡面有三首令人有印象,那該張專輯就該算是不錯的了。而Continuum這張專輯實在很罕見,我愛死裡面的五首歌曲(二、三、四、六、八),甚至還有三首(一、七、九)我覺得還算是不錯的好歌。因此,你在這張專輯會聽到他吉他上面的造詣,真的是在流行樂界少見,能夠自彈自唱的創作天才。在此不免俗的列下歌單順序,藉此了解專輯編排的脈絡:



  所有的歌詞翻譯如下:
  1. Waiting on the World to Change
  2. I Don't Trust Myself (With Loving You)
  3. Belief
  4. Gravity
  5. The Heart of Life
  6. Vultures
  7. Stop This Train
  8. Slow Dancing in a Burning Room
  9. Bold as Love (The Jimi Hendrix Experience cover)
  10. Dreaming with a Broken Heart
  11. In Repair
  12. I'm Gonna Find Another You

  很明顯地,專輯名稱就是富有哲理的「連續」,如同時間一般,就像一條長長的河流,每個人都搭著船前進著,順著水流達到彼岸。破題的第一首歌,清楚點出世代迭替的無奈。緊接著的第二首,是說自己成名之後,對情感態度的改變,把感情當做遊戲,只想贏並在得手之後就離去。第三首就回到較為沉重的議題,信念可以被拿來當作政治作戰的藉口,呼應第一首歌詞裡提倡反戰的情緒,但卻又無法避免的重蹈覆轍。然後第四首歌就好像感受到談論這些議題所帶來的壓力,期待仍有一絲希望存在。接著第五首,就是拿來撫慰大家,人生不就是如此嗎?好好振作!那第六首則是拿著自己的成名生涯來當作例子,人生就是要不斷努力才不會淪為人口統計其中的一個數字。再來第七首回過頭告訴大家要珍惜自己身邊的一切,不要認為理所當然。

  安排到這邊,其實都算是有邏輯可言。但我個人覺得第九首也許跟八互調會比較合適。但也許要顧及調性的關係,不想要讓最後四首全用小調佔得滿滿的,所以才會有這樣的安排吧!第九首有種概括全部歌曲的感覺,提到戰爭的沉重,但又隱約提到期待愛情。那第八首其實就是在回頭講第二首歌風流的結果,走向一段註定失敗的愛情。不過我個人覺得他並沒有反省啊,詳見最後的感情三連發就知道:我失戀了→我要振作→我要再找人。

  作個總結,這張專輯對照一般的流行樂來說是相對沉重的。拿著這樣的題材實在要很小心,不然很容易適得其反。好在蔣梅爾用獨特的節奏與淺白的歌詞來詮釋,因此帶來這張專輯的成功,勇獲二○○七年葛萊美最佳專輯獎。然後,十一年過去了,雖然蔣梅爾在今年又發行了一張新專輯,卻也未能再像這張專輯一樣讓我引起共嗚。當然對他的期待還是有的,儘管他的喉嚨開完刀,現場演奏音高已唱不太上去,但吉他的精湛技巧仍然存在。站在中生代位置的他,如今也感慨停不了時間的列車,希望他能提攜後輩,讓經典的吉他演奏能夠繼續傳承下去,不要那麼輕易地被電音、饒舌、熱舞快歌所取代了。

沒有留言:

張貼留言